""Изправена"" mi dalo v slovniku "tvárou v tvár"
""ежoва"" nepreložilo - ježa poviete ""таралеж"" ale možno date v skratke ""еж""
a ""главичка"" preložilo ako "hlava".
Tak doslovny preklad by mal byt asi : "Tvárou v tvár ježohlavovi"
xixixi ....znie to zaujímavo 8)
Reagovať na správu
Jj. po slovensky je velka hlava - hlava, vysmesne kotrba,
mensia hlava - hlavka,
a najmensia - hlavicka
Cize od najvacsej :hlava-hlavka -hlavicka
A moja otazka, kde si sa Ty naucila tak dobre slovensky? 8-)
Reagovať na správu
Najprv koncila rusku gimnaziu a chapem co je to pady (v bulharstine pady neexistuju), potom studovala filologie a mali odbory ako hystoricka a porovnavaca gramatika slovanskych jazykov. V studentskych rokov nakupovala vela knih, vcetne malu slovensku gramatiku a slovniky. Tam dost pravidla chybia ale naposledok aj ja nemam cas vyuzivat ich a pisem z hlavy. Okrem inoho cestovala v Cechach a na Slovensku 3-4 razy, vidila dost mest a krajiny sa mi pacia. Ale posledny raz bolo to v roku... 1993.
Reagovať na správu
.........dik, touto odpovedou si u mna zabodovala. Poznala som sa ako studentka s ukrajinskym profesorom zaoberajucim sa slovenskymi jazykmi.Ucil v Kijeve cestinu a mne pisal gramaticky bezchybne listy v slovencine. Za co mal moj obdiv a teraz ho mas i ty
Rada by som sa s Tebou stretla na SR, ci v Bulharsku
Reagovať na správu
Diky Bozka, si velmi zhovievana k mojej slovencine. Asi sa stretnem v Bulharsku. Zatial nevidim moznost navstivit Slovensko a Cechy. Inak velmi chcem vidit BS, Nitru, nektere zamky...
Reagovať na správu
Pred zaslaním príspevku do diskusie je potrebné prihlásiť sa použitím Vášho prihlasovacieho mena a hesla.